Proofreading and translation

A number of secretaries at MGMT offer proofreading and translation of texts:

  • Annette Hein Bengtson
  • Birgitte Steffensen
  • Jette Blaabjerg Boye
  • Joan Hørdum Jepsen
  • Karin Hørup
  • Merete Elmann
  • Sidsel Angelo-Nielsen
  • Vibeke Frisenvang
  • Vibeke Vrang

If you require proofreading or translation services, you should always book time with a secretary at the earliest time possible, preferably as soon as you know about the assignment. If it is not possible for the secretaries to help you, you can use an external proofreader/translator.

Please note that external proofreading/translation requires application and approval! 

Applications for external proofreading/translation must be given to Birgitte Hellstern or Ulla Salomonsen prior to ordering. Please use the application form which you can find here: MGMT expense form

External translators

From now on, you must use these two suppliers when using external translators - i.e. when a translation task cannot be handled locally or by Aarhus BSS Communication.   

The new suppliers have been selected after a major tender process for translation services which has just taken place at AU. The process aimed to ensure increased continuity in how external translation tasks are handled.  

At Aarhus BSS, we now have a primary and a secondary supplier, both of whom have many years of experience within the field of translation. If you want to use an external supplier for a translation task, you must first contact the school’s primary supplier.  If he is unable to handle the task, you must contact the secondary supplier.  

External suppliers at Aarhus BSS 

Primary supplier: Lambourne Translations
Peter Lambourne
Tel.: 60856095 

Secondary supplier: Global Denmark
Simon Palmer
Tel.: 33862930 

How to place an order

  • The desired deadline (please try to be more specific than ‘as soon as possible’)
  • The scope of the work (when pre-ordering large tasks involving several files, please attach a list of the files and the dates by which they will be ready for translation)
  • Any special issues regarding the target group or the communicative situation
  • The contact information for the person who will handle questions from the translator
  • The file format: Word, PDF, other? 

Want to find out more?
If you have any questions regarding the above, you are welcome to contact: 

Language consultant/Aarhus BSS Communication
Sinne Brandt Jakobsen
Tel.: 87153507



18357 / i32